బాలకాండం
|| Baala-Kaannddam ||
The Chapter on Childhood.
శుద్ధ బ్రహ్మ పరాత్పర రామ్ |
శుద్ధ బ్రహ్మ పరాత్పర రామ్ |
కాలాత్మక పరమేశ్వర రామ్||
Sri Rama, Who is of the Nature of Pure Brahman and Who is
Superior to the Best.
Sri Rama, Who is of the Nature of Kala (i.e. Master of everyone's Destiny) and the Supreme Lord.
Sri Rama, Who is of the Nature of Kala (i.e. Master of everyone's Destiny) and the Supreme Lord.
శేషతల్ప సుఖ నిద్రిత రామ్|
బ్రహ్మద్యమర ప్రార్థిత రామ్ ||
Sri Rama, Who Sleeps Blissfully on the Bed of Serpent Sesha
Naga.
Sri Rama, Whose Lotus Feet is Desired by everyone Beginning with
Brahma to gain Immortality.
Raama Raama Jaya Raajaa Raam |
Raama Raama Jaya Siitaa Raam ||
O Rama, Sri Rama, Victory to You King Rama,
O Rama, Sri Rama, Victory to You Sita Rama,
చండ కిరణ కుల మండన రామ్|
శ్రీమద్ దశరథ నందన రామ్||
Sri Rama, Who Adorned the Dynasty of Sun (Surya Vamsha).
చండ కిరణ కుల మండన రామ్|
శ్రీమద్ దశరథ నందన రామ్||
Sri Rama, Who Adorned the Dynasty of Sun (Surya Vamsha).
Sri Rama, Who was the Illustrious Son of King Dasaratha.
కౌసల్య సుఖ వర్ధన రామ్ |
విశ్వామిత్ర ప్రియధన రామ్ ||
Sri Rama, Who Brought Great Joy to Kaushalya.
Sri Rama, Who was Dear to Sage Vishwamitra like a Great
Treasure.
ఘోర తాటక ఘాతక రామ్ |
మారీచాది నిపాతక రామ్||
Sri Rama, Who was the Slayer of the Terrible Demoness Tataka.
Sri Rama, Who brought the Downfall of Demon Marica and Others.
కౌశిక మఖ సంరక్షక రామ్ |
శ్రీమదహ్ల్యోద్ధారక రామ్||
కౌశిక మఖ సంరక్షక రామ్ |
శ్రీమదహ్ల్యోద్ధారక రామ్||
Sri Rama, Who was the Protector of the Yajna of Sage
Vishwamitra.
Sri Rama, Who provided Deliverance to the Venerable Ahalya.
Raama Raama Jaya Raajaa Raam |
Raama Raama Jaya Siitaa Raam ||
O Rama, Sri Rama, Victory to You King Rama,
O Rama, Sri Rama, Victory to You Sita Rama,
గౌతమ ముని సంపూజిత రామ్ |
గౌతమ ముని సంపూజిత రామ్ |
సుర ముని వర గణ సంస్తుత రామ్ ||
Sri Rama, Who was Greatly Honoured by Sage Gautama.
Sri Rama, Who was Praised by the Devas and the Best of Sages.
నావికధావిత మృదుపద రామ్ |
మిథిలాపుర జన మోహక రామ్ ||
నావికధావిత మృదుపద రామ్ |
మిథిలాపుర జన మోహక రామ్ ||
Sri Rama, Whose Gentle Feet was Washed by the Boatman (Kewat).
Sri Rama, Who Enchanted the People of Mithila.
Raama Raam Jaya Raajaa Raam |
Raama Raam Jaya Siitaa Raam |
O Rama, Sri Rama, Victory to You King Rama,
O Rama, Sri Rama, Victory to You Sita Rama,
విదేహ మానస రంజక రామ్ |
విదేహ మానస రంజక రామ్ |
త్ర్యంబక కార్ముక భంజక రామ్||
Sri Rama, Who Enhanced the Honour of King Janaka.
Sri Rama, Who Broke the Bow of the Three-Eyed Shiva.
సీతార్పిత వర మాలిక రామ్ |
సీతార్పిత వర మాలిక రామ్ |
క్రుతవైవాహిక కౌతుక రామ్||
Sri Rama, To Whom Devi Sita Offered the Garland during
Bridegroomselection.
Sri Rama, Who Made Festive arrangements during Marriage.
భార్గవ దర్ప వినాశక రామ్ |
శ్రీమద్ అయోధ్య పాలక రామ్ ||
భార్గవ దర్ప వినాశక రామ్ |
శ్రీమద్ అయోధ్య పాలక రామ్ ||
Sri Rama, Who was the Destroyer of the Pride of Sri Parashurama.
Sri Rama, Who was the Illustrious King of Ayodhya.
రామ రామ జయ రాజా రామ్ రామ రామ జయ సీతా రామ్
Raama Raama Jaya Raajaa Raam |
Raama Raama Jaya Siitaa Raam |
O Rama, Sri Rama, Victory to You King Rama,
O Rama, Sri Rama, Victory to You Sita Rama,
అయోధ్య కాండం
|| Ayodhyaa-Kaannddam ||
The Chapter on Ayodhya
అగణిత గుణగణ భూషిత రామ్ |
అవనీతనయ కామిత రామ్ ||
Sri Rama, Who was Adorned with Innumerable Virtues.
Sri Rama, Who was Desired by the Daughter of the Earth (i.e.
Devi Sita).
రాకా చంద్ర సమానన రామ్ |
పితృ వాక్యా శ్రిత కానన రామ్ ||
పితృ వాక్యా శ్రిత కానన రామ్ ||
Sri Rama, Whose Face is Like the Full Moon.
Sri Rama, Who Went to the Forest Following the Words of His
Father.
Raama Raama Jaya Raajaa Raam |
Raama Raama Jaya Siitaa Raam |
O Rama, Sri Rama, Victory to You King Rama,
O Rama, Sri Rama, Victory to You Sita Rama,
ప్రియ గుహ వినివేదిత పద రామ్ |
తక్షాలిత నిజ మృదుపద రామ్ ||
Sri Rama, To Whose Feet Guha Offered himself as a Dear Servant.
Sri Rama, To Whose Feet Guha Offered himself as a Dear Servant.
Sri Rama, Whose Gentle Feet was Washed (by Guha). (Note: not
part of Valmiki Ramayan)
భరద్వాజ ముఖానందక రామ్ |
చిత్రకూటాద్రి నికేతన రామ్ ||
Sri Rama, Who made the Face of Sage Bharatwaja shine with Joy.
Sri Rama, Who made the Chitrakuta Mountain as His Habitat.
దశరథ సంతత చింతిత రామ్|
కైకేయి తనయార్థిత రామ్ ||
Sri Rama, Who Continually Thought of His Father Dasaratha during His Exile in the Forest.
Sri Rama, Who was Earnestly Requested by Bharata, the Son of
Kaikeyito return to the Kingdom.
విరచిత నిజ పితృ కర్మక రామ్ |
భరతార్పిత నిజ పాదుక రామ్ ||
Sri Rama, Who Performed the Last Rites of His Father.
Sri Rama, Who Performed the Last Rites of His Father.
Sri Rama, Who Gave His Paduka (Wooden Sandal) to Bharata.
Raama Raama Jaya Raajaa Raam |
రామ రామ జయ రాజా రామ్ రామ రామ జయ సీతా రామ్
Raama Raama Jaya Siitaa Raam |
O Rama, Sri Rama, Victory to You King Rama,
O Rama, Sri Rama, Victory to You Sita Rama,
అరణ్య కాండం
|| Arannya-Kaannddam ||
అరణ్య కాండం
|| Arannya-Kaannddam ||
The Chapter on Forest
దండకావనజన పావన రామ్ |
దుష్ట విరాధ వినాశన రామ్ ||
Sri Rama, Who Purified the Environment of the Dandakaranya
Forest by slaying the demons.
Sri Rama, Who Destroyed the Wicked Demon Viradha.
శరభంగ సుతీక్షనార్చిత రామ్ |
అగస్త్యానుగ్రహ వర్ధిత రామ్ ||
శరభంగ సుతీక్షనార్చిత రామ్ |
అగస్త్యానుగ్రహ వర్ధిత రామ్ ||
Sri Rama, Who was Worshipped by Sage Sarabhanga and Sage
Sutheekshana.
Sri Rama, Who was Full with the Blessings of Sage Agastya.
Raama Raama Jaya Raajaa Raam |
Raama Raama Jaya Siitaa Raam |
O Rama, Sri Rama, Victory to You King Rama,
O Rama, Sri Rama, Victory to You Sita Rama,
గ్రుఘ్రాదిప సంసేవిత రామ్ |
పంచవటీ తట సుస్థిత రామ్ ||
Sri Rama, Who was Served by the King of Vultures (Jatayu).
Sri Rama, Who Abided at the Bank of the River at Panchavati.
శూర్పనఖార్తి విధాయక రామ్ |
ఖరదూషణ ముఖ సూదక రామ్ ||
శూర్పనఖార్తి విధాయక రామ్ |
ఖరదూషణ ముఖ సూదక రామ్ ||
Sri Rama, Who Enjoyed the Pain on Surpanakha for her wicked
intentions.
Sri Rama, Who Destroyed the Face of Demons Khara and Dushana
from the World.
Raama Raama Jaya Raajaa Raam |
Raama Raama Jaya Siitaa Raam |
O Rama, Sri Rama, Victory to You King Rama,
O Rama, Sri Rama, Victory to You Sita Rama,
సీతాప్రియ హరినానుగా రామ్ |
మారీచార్తి క్రుదాశుగ రామ్ ||
సీతాప్రియ హరినానుగా రామ్ |
మారీచార్తి క్రుదాశుగ రామ్ ||
Sri Rama, Who Went After the Deer Wanted by Devi Sita.
Sri Rama, Who inflicted Pain on Marica with His Arrow for his
(Marica's) wrong deed.
వినష్ట సీతాన్వేషక రామ్ |
గ్రుద్రాదిప గతి దాయక రామ్ ||
Sri Rama, Who Searched for the Lost Sita earnestly.
Sri Rama, Who Gave Liberation to the King of Vultures (Jatayu).
శబరీ దత్త ఫలాశన రామ్ |
కబంద బహుచ్చేదన రామ్ ||
శబరీ దత్త ఫలాశన రామ్ |
కబంద బహుచ్చేదన రామ్ ||
Sri Rama, Who Ate the Fruit Given by Shabari as an offering of
devotion.
Sri Rama, Who Cut off the Arms of Kabandha.
రామ రామ జయ రాజా రామ్ రామ రామ జయ సీతా రామ్
Raama Raama Jaya Raajaa Raam |
Raama Raama Jaya Siitaa Raam |
O Rama, Sri Rama, Victory to You King Rama,
O Rama, Sri Rama, Victory to You Sita Rama,
కిష్కింధ కాండం
|| Kisskindhaa-Kaannddam ||
The Chapter on Kisskindhaa, the Empire of the Monkeys
హనుమత్సేవిత నిజపద రామ్ |
నత సుగ్రీవ భీష్టద రామ్ ||
Sri Rama, Whose Feet was Served by Hanuman.
హనుమత్సేవిత నిజపద రామ్ |
నత సుగ్రీవ భీష్టద రామ్ ||
Sri Rama, Whose Feet was Served by Hanuman.
Sri Rama, Who Granted the Wish of Sugriva who Bowed to Him in
Surrender.
గర్విత వాలి సంహారక రామ్ |
వానర దూత ప్రేశక రామ్ ||
Sri Rama, Who Destroyed the Proud Bali, the king of monkeys.
Sri Rama, Who Sent a Monkey as Messenger (to Ravana).
హితకార లక్ష్మణ సంయుత రామ్ |
రామ రామ జయ రాజా రామ్ రామ రామ జయ సీతా రామ్ ||
Sri Rama, Who was always United with Lakshmana who Served Him
earnestly.
Raama Raama Jaya Raajaa Raam |
Raama Raama Jaya Siitaa Raam |
O Rama, Sri Rama, Victory to You King Rama,
O Rama, Sri Rama, Victory to You Sita Rama,
సుందర కాండం
|| Sundara-Kaannddam ||
The Chapter on Hanuman's meeting with Devi Sita at Lanka
కపివర సంతత సంస్మృత రామ్ |
తద్గతి విఘ్న ధ్వంసక రామ్ ||
Sri Rama, Who was Continually Remembered by Hanuman, the Most Excellent
among the Monkeys.
Sri Rama, Who Removed the Obstacles to the Movement of Hanuman.
సీతా ప్రాణాధారక రామ్ |
దుష్ట దశానన దూషిత రామ్ ||
సీతా ప్రాణాధారక రామ్ |
దుష్ట దశానన దూషిత రామ్ ||
Sri Rama, Who was the Support of the Life of Devi Sita.
Sri Rama, Who Despised the Wicked Ten-Headed Ravana.
శిష్ట హనుమద్ భూషిత రామ్ |
సీతా వేదిత కాకావన రామ్ ||
శిష్ట హనుమద్ భూషిత రామ్ |
సీతా వేదిత కాకావన రామ్ ||
Sri Rama, Who Adorned the Wise and Eminent Hanuman with Praises.
Sri Rama, Who heard the Kakasura incident which took place in theForest
from Hanuman as Told (to Hanuman) by Devi Sita.
కృత చూడామణి దర్శన రామ్ |
కపివర వచనా శ్వాసిత రామ్ ||
రామ రామ జయ రాజా రామ్ రామ రామ జయ సీతా రామ్
కృత చూడామణి దర్శన రామ్ |
కపివర వచనా శ్వాసిత రామ్ ||
రామ రామ జయ రాజా రామ్ రామ రామ జయ సీతా రామ్
Sri Rama, Who Saw the Chudamani of Devi Sita which was brought
by Hanuman.
Sri Rama, Who was Comforted by the Words of Hanuman, the Most
Excellent of Monkeys.
Raama Raama Jaya Raajaa Raam |
Raama Raama Jaya Siitaa Raam |
O Rama, Sri Rama, Victory to You King Rama,
O Rama, Sri Rama, Victory to You Sita Rama,
యుద్ధ కాండం
యుద్ధ కాండం
|| Yudhda-Kaannddam ||
The Chapter on Battle
రావణ నిధన ప్రస్థిత రామ్ |
వానర సైన్య సమావృత రామ్ ||
Sri Rama, Who Set out for Destroying Ravana.
Sri Rama, Who was Surrounded by the Army of Monkeys.
శోషిత శరిదిశార్తిత రామ్ |
విభిషణాభయ దాయక రామ్ ||
శోషిత శరిదిశార్తిత రామ్ |
విభిషణాభయ దాయక రామ్ ||
Sri Rama, Who Requested the King of Ocean to Give Way and
subsequently threatened to Dry him.
Sri Rama, Who Gave Assurance of Fearlessness to Bibhisana when
he took Refuge.
Raama Raama Jaya Raajaa Raam |
Raama Raama Jaya Siitaa Raam |
O Rama, Sri Rama, Victory to You King Rama,
O Rama, Sri Rama, Victory to You Sita Rama,
పర్వత సేతు నిబంధక రామ్ |
కుంభకర్ణ శిరశ్చేదక రామ్ ||
పర్వత సేతు నిబంధక రామ్ |
కుంభకర్ణ శిరశ్చేదక రామ్ ||
Sri Rama, Who Created a Bridge across the Sea by Binding Rocks.
Sri Rama, Who Cut off the Head of Kumbhakarna in the Battle.
రాక్షస సంఘ విమర్ధక రామ్ |
అహిమహి రావణ చారణ రామ్ ||
రాక్షస సంఘ విమర్ధక రామ్ |
అహిమహి రావణ చారణ రామ్ ||
Sri Rama, Who Crushed the Army of Demons in the Battle.
Sri Rama, Who Destroyed Mahiravana (through Hanuman) who
TrappedHim in Patala Loka.
Raama Raama Jaya Raajaa Raam |
Raama Raama Jaya Siitaa Raam |
O Rama, Sri Rama, Victory to You King Rama,
O Rama, Sri Rama, Victory to You Sita Rama,
సంహృత దశముఖ రావణ రామ్ |
విధిభవ ముఖసుర సంస్తుత రామ్ ||
సంహృత దశముఖ రావణ రామ్ |
విధిభవ ముఖసుర సంస్తుత రామ్ ||
Sri Rama, Who Destroyed the Ten-Faced Ravana in the Battle.
Sri Rama, Who was Praised by Brahma, Shiva and other Devas.
ఖస్థిత దశరథ వీక్షిత రామ్ |
సీతా దర్శన మోదిత రామ్ ||
ఖస్థిత దశరథ వీక్షిత రామ్ |
సీతా దర్శన మోదిత రామ్ ||
Sri Rama, Whose Divine Deeds were Seen by Dasaratha from Heaven.
Sri Rama, Who was Delighted Seeing Devi Sita after the Battle.
Raama Raama Jaya Raajaa Raam |
Raama Raama Jaya Siitaa Raam |
O Rama, Sri Rama, Victory to You King Rama,
O Rama, Sri Rama, Victory to You Sita Rama,
అభిషిక్త విభీషణ నత రామ్ |
పుష్పకయానా రోహణ రామ్ ||
అభిషిక్త విభీషణ నత రామ్ |
పుష్పకయానా రోహణ రామ్ ||
Sri Rama, Who was Reverentially Saluted by Vibhisana who
(Vibhisana) was Coronated by Him.
Sri Rama, Who Ascended the Pushpaka Vimana for returning to
Ayodhya.
భరద్వాజాభినిషేవణ రామ్ |
భరత ప్రాణ ప్రియకర రామ్ ||
భరద్వాజాభినిషేవణ రామ్ |
భరత ప్రాణ ప్రియకర రామ్ ||
Sri Rama, Who Visited Sage Bharadwaja and Other Sages.
Sri Rama, Who brought Joy to the Life of Bharata after His
return.
Raama Raama Jaya Raajaa Raam |
Raama Raama Jaya Siitaa Raam |
O Rama, Sri Rama, Victory to You King Rama,
O Rama, Sri Rama, Victory to You Sita Rama,
సాకేతపురి భూషణ రామ్ |
సకల స్వీయ సమానత రామ్ ||
సాకేతపురి భూషణ రామ్ |
సకల స్వీయ సమానత రామ్ ||
Sri Rama, Who Adorned the City of Ayodhya after his return from
Lanka.
Sri Rama, Who Treated Everyone Equally as His Own People.
రత్నలసత్పీఠాస్థిత రామ్ |
పట్టాభిషేకాలంకృత రామ్ ||
Sri Rama, Who was Seated on the Throne studded with Shining
Jewels.
Sri Rama, Who was Adorned with the Royal Crown during
Coronation.
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O Rama, Sri Rama, Victory to You King Rama,
O Rama, Sri Rama, Victory to You Sita Rama,
పార్థివ కుల సమ్మానిత రామ్ |
విభిషనార్ప్రిత రంగక రామ్ ||
పార్థివ కుల సమ్మానిత రామ్ |
విభిషనార్ప్రిత రంగక రామ్ ||
Sri Rama, Who Honoured the Assembly of Kings during His
Coronation.
Sri Rama, Who was Offered Colour Marks by Vibhisana during the
Coronation ceremony.
కీచ కులనుగ్రహకర రామ్ |
సకల జీవ సంరక్షక రామ్ ||
కీచ కులనుగ్రహకర రామ్ |
సకల జీవ సంరక్షక రామ్ ||
Sri Rama, Who Showered His Grace on the Sun Dynasty (Surya
Vamsha).
Sri Rama, Who is the Guardian of All Living Beings.
సమస్త లోకధారక రామ్ |
సకల జీవ సంరక్షక రామ్ ||
రామ రామ జయ రాజా రామ్ రామ రామ జయ సీతా రామ్
Sri Rama, Who is the Supporter of All the Worlds.
Sri Rama, Who is the Guardian of All Living Beings.
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O Rama, Sri Rama, Victory to You King Rama,
O Rama, Sri Rama, Victory to You Sita Rama,
ఉత్తర కాండం
ఉత్తర కాండం
|| Uttara-Kaannddam ||
The Latter Chapter
ఆగత మునిగణ సంస్తుత రామ్ |
విశ్రుత దశకంఠోద్భవ రామ్ ||
Sri Rama, Who was Praised by All the Visiting Sages.
ఆగత మునిగణ సంస్తుత రామ్ |
విశ్రుత దశకంఠోద్భవ రామ్ ||
Sri Rama, Who was Praised by All the Visiting Sages.
Sri Rama, Whose Fame Spread Far and Wide in the Ten Directions
in theVoices of All.
సీతా లింగన నిర్వృత రామ్ |
నీతి సురక్షిత జనపద రామ్ ||
Sri Rama, Who was Happy in the Embrace of Devi Sita.
Sri Rama, Who Protected His Empire by Moral Precepts (i.e.
Dharma).
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O Rama, Sri Rama, Victory to You King Rama,
O Rama, Sri Rama, Victory to You Sita Rama,
విపినత్యాజిత జనకజ రామ్ |
కారిత లవణాసురవధ రామ్ ||
Sri Rama, Who Abandoned Devi Sita ( Born of Janaka ) in the Forest.
Sri Rama, Who Caused the Killing of Demon Lavanasura (through
brother Satrughna).
స్వర్గత శంబుక సంస్తుత రామ్ |
స్వతనయ కుశలవ నందిత రామ్ ||
Sri Rama, Who was Praised by Shambuka who had Gone to Heaven.
Sri Rama, Who Made Happy His Own Sons Lava and Kusha.
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O Rama, Sri Rama, Victory to You King Rama,
O Rama, Sri Rama, Victory to You Sita Rama,
అశ్వమేధ కృతు దీక్షిత రామ్ |
కాలావేదిత సురపద రామ్ ||
అశ్వమేధ కృతు దీక్షిత రామ్ |
కాలావేదిత సురపద రామ్ ||
Sri Rama, Who was Initiated into the Sacrifice of Ashwamedha.
Sri Rama, Who was Made to Know His Divine Position by Kala when
His time to depart arrived.
ఆయోధ్యక జన ముక్తిద రామ్ |
విధి ముఖ విబుధానందక రామ్ ||
ఆయోధ్యక జన ముక్తిద రామ్ |
విధి ముఖ విబుధానందక రామ్ ||
Sri Rama, Who Gave Liberation to the People of Ayodhya.
Sri Rama, Who made the Faces of Brahma and other Gods Shine with
Joy.
Raama Raama Jaya Raajaa Raam |
Raama Raama Jaya Siitaa Raam |
O Rama, Sri Rama, Victory to You King Rama,
O Rama, Sri Rama, Victory to You Sita Rama,
తేజోమయ నిజ రూపక రామ్ |
సంస్ర్ముతి బంధ విమోచక రామ్ ||
తేజోమయ నిజ రూపక రామ్ |
సంస్ర్ముతి బంధ విమోచక రామ్ ||
Sri Rama, Who assumed His Own Divine Form Shining with Light
during His departure.
Sri Rama, Who Releases one from the Bondage of Samsara (Worldly
Attachments).
ధర్మ స్థాపన తత్పర రామ్ |
భక్తి పరాయణ ముక్తిత రామ్ ||
ధర్మ స్థాపన తత్పర రామ్ |
భక్తి పరాయణ ముక్తిత రామ్ ||
Sri Rama, Who is Eager to Establish Dharma in the World.
Sri Rama, Who Gives Liberation to one Wholly Devoted to Him.
Raama Raama Jaya Raajaa Raam |
Raama Raama Jaya Siitaa Raam |
O Rama, Sri Rama, Victory to You King Rama,
O Rama, Sri Rama, Victory to You Sita Rama,
సర్వ చరాచర పాలక రామ్ |
సర్వ భవామయ వారక రామ్ ||
సర్వ చరాచర పాలక రామ్ |
సర్వ భవామయ వారక రామ్ ||
Sri Rama, Who is the Guardian of All Moving and Non-Moving
Beings.
Sri Rama, Who Restrains All Diseases of Worldly Attachments from
His Devotees.
వైకుంఠాలయ సంస్థిత రామ్ |
నిత్యానంద పదస్థిత రామ్ ||
రామ రామ జయ రాజ రామ్ రామ రామ జయ సీతా రామ్
వైకుంఠాలయ సంస్థిత రామ్ |
నిత్యానంద పదస్థిత రామ్ ||
రామ రామ జయ రాజ రామ్ రామ రామ జయ సీతా రామ్
Sri Rama, Who Established Himself in the Abode of Vaikunatha
after His departure.
Sri Rama, Who was Established in His Divine Position of Eternal
Blissafter His departure.
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O Rama, Sri Rama, Victory to You King Rama,
O Rama, Sri Rama, Victory to You Sita Rama,
Chanting….
---------------
Bhayahara Mangala Dasharatha Raam
Jaya Jaya Mangala Sita Raam
Mangalakaara Jaya Mangala Raam
Sangata Shubha Vibhavodaya Raam
Raama Raama Jaya Raajaa Raam |
Raama Raama Jaya Siitaa Raam |
O Rama, Sri Rama, Victory to You King Rama,
O Rama, Sri Rama, Victory to You Sita Rama,
Ananda-[A]amrta Varsaka Raam
Ashrta vatsala Jaya Jaya Raam
Raghupati Raghava Raja Raam
Pathita Paavana Sita Raam
Raama Raama Jaya Raajaa Raam |
Raama Raama Jaya Siitaa Raam |